• 562  
  • 泰國觀光局第二年推出全新風貌的 "Lifestyle Thailand "智慧手機 app呈現給使用者,更新的版本內容從增加超過 300家的觀光商業以及更多體驗旅遊的想法。  

       "Lifestyle Thailand"手機 App自 2012年 7月推出,用戶可在 App商店及 Android市場免費下載,截至目前為止已經被下載超過 50,000次。  

        泰國觀光局負責歐洲、非洲、中東及美洲國際行銷副局長 Mrs. Juthaporn Rerngonasa表示: "依據泰國觀光局的電子行銷策略,泰國生活風格手機 App 2.0,在推出第二年已經進行更新,滿足精明的智慧手機用戶們在線上平台中可以搜尋到新的泰國旅遊想法的需求。 " 

       " 預估在第二年,泰式生活風格手機 App的總下載次數將增加至 100,000次。

文章標籤

處之泰然 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

800公尺5個點不必走遠就能讓你美食吃透透~只要走路就能到!

CHINATOWN FOOD WALK

文章標籤

處之泰然 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「倥」舞  

「倥」舞是的泰國經典戴著面具演出的舞蹈,公認是最精煉的藝術表演。早期「倥」舞只是局限於皇室內演出。這是這項演出的製作費用極其昂貴,需要大量的服飾、精巧的面具、頭飾及其他的裝飾物都是需要由非常熟練的工匠精心製造。傳統倥舞表演的故事背景取自一系列泰國文學 拉瑪堅神話( Ramakien )中的重要章節。基於印度神話史詩 羅摩衍那(Ramayana),這部印度巨作幾乎深深影響東南亞所有國家的文學。

這齣戲是我最愛的一齣,因為他融合了泰國神話/泰國傳統/泰國服飾故事情節在敘述拉馬王子(Rama)的愛妻遭十面夜叉(Totsakan)奪走,在神猴英雄哈努曼(Hanuman)的協助下破鏡重圓。據說拉馬堅舞劇是由泰皇拉馬二世依據Ramayana故事改編,而今日所有從事這項舞劇傳承的工作者,因為抱持尊敬泰皇的心,內容不可更動,更因為史詩壯闊,所以往往只能擷取片段演出。

Khon is a form of masked dance that was traditionally performed for the royal court. The story is based on a version of the Indian epic the Ramayanathat tells the tale of a great war between Rama and Thotsakan.

文章標籤

處之泰然 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

想要逃離喧囂的城市嗎?泰國的SPA遠近馳名,這裡為您介紹幾間負盛名的SPA度假村,讓您享受真正的度假

Kamalaya Resort  

Looking for a place to escape hustle and bustle of Bangkok? Here is a list of Thailand’s Best Spa Resorts.

KAMALAYA - Kamalaya might not be the most luxurious resort in Samui, but it is certainly one of Thailand’s best integrated wellness retreats. Programs are varied but newcomers should try the full-board, introduction program that aims to cleanse toxins from your body with a diet of pure organic food (no meat or sugary fruits and vegetables) and a number of body treatments over three days. More advanced programs, including colonic detox, are available for longer stays. Until October 31, special rates for Asia residents are from B39,000 per person for a selective three-night program.

文章標籤

處之泰然 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一年15天國定假日,1月1日新年元旦、4月6日(恰克里王朝開國紀念日)、4月13日至 15日(泰國新年潑水節)、5月5日(國王登基紀念日)、5月28日(佛誕日)、8月12日(皇后誕辰、母親節)、12月6日(12月5日泰國國慶暨泰皇蒲美蓬誕辰補休)、12月10日(泰國行憲紀念日)、12月31日(除夕)


1.   Monday 2 January Substitution for New Year’s Eve and New Year’s Day 1/
(Saturday 31 December 2011 and Sunday 1 January 2012)
2.   Tuesday 3 January Special Holiday
3.   Wednesday 7 March Makha Bucha Day 2/
4.   Friday 6 April Chakri Day
5.   Monday 9 April Special Holiday
6.    Friday 13 April Songkran Festival
7.   Monday 16 April Substitution for Songkran    
Festival 1/
(Saturday 14 April 
and Sunday 15 April)
8.   Tuesday 1 May National Labour Day
9.   Monday 7 May Substitution for Coronation Day
(Saturday 5 May)
10.   Monday 4 June Wisakha Bucha Day
11.   Thursday 2 August Asarnha Bucha Day
Effective from B.E. 2550 onwards, the Asarnha Bucha Day is prescribed as a holiday, in replacement of the Buddhist Lent Day
12.   Monday 13 August Substitution for H.M. the Queen’s Birthday       
(Sunday 12 August)
13.   Tuesday 23 October Chulalongkorn Day
14.   Wednesday 5 December H.M. the King's Birthday
15.   Monday 10 December Constitution Day
16.   Monday 31 December New Year’s Eve



http://www.bot.or.th/English/FinancialInstitutions/FIholiday/Pages/2555.aspx


亦可參考維基

文章標籤

處之泰然 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1377308_526761197398732_952232519_n  

10 月 23 日是在泰國國家假日
五世王紀念日(Wan Piyamaharat)
紀念朱拉隆功大帝逝世日

 

KING CHULALONGKORN DAY

 

文章標籤

處之泰然 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文章標籤

處之泰然 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

曼谷酒吧/夜店  

最近許多台灣人都瘋泰國的高空酒吧 其實在泰國高空酒吧食在很都間只不過都沒人介紹 所以大家總是去那幾間 現在為你多推薦幾間 ,每間都擁有各自特色,裡頭有詳細地址及簡單介紹讓你的夜生活不在無聊 ~一塊來瘋泰國吧!!

NEW OPENINGS

Octave

文章標籤

處之泰然 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

就如同她的名字一樣~暹羅小姐 擁有維多利亞風格的一家餐廳,融和傳統與現代的風格,除了裝潢十分典雅外他的菜也是高貴不貴,他們的泰國傳統菜也跟他的名子一樣優雅喔!!

Miss Siam  

 

As its name suggests, Miss Siam, helmed by local Chef Pairos Prapairak, looks to combine traditional Thai cuisine with beautiful presentation. Taking its lead from the decor of the hotel it sits within, it looks to evoke the stately Victorian elegance of the Rama V-era (1868-1910) combined with fresh, contemporary colors. The Chaba Thai set menu (B650) offers dishes like beef massamun and stir-fried grass noodles with crabmeat. Otherwise, a la carte dishes include various  classic Thai treats like shrimp paste dip with fried mackerel (B280) and panaeng curry (lamb curry, B580).

文章標籤

處之泰然 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  台灣人是出了名的愛喝咖啡愛滑手,你是否像我一樣到了泰國還是大街小巷的找咖啡,這時若是有家咖啡廳能讓你想用美味咖啡又能放"不"下手機,那這樣不就一兼二顧摸剌阿兼洗褲!

悠閒的喝咖啡在把旅途中的趣事級照片輕輕鬆鬆鬆的上傳分享~而且是免費WIFI喔!!

2B Bread & Brown Coffee

2B Bread & Brown Coffee

6/F, Emporium, Sukhumvit Soi 24. BTS Phrom Pong. Open daily 10:30am-9:30pm.
For those without a TCDC membership, not to worry, 2B Bread & Brown Coffee (located in front of TCDC) is a cozy café that offers free Wi-Fi and plugs for you to charge your laptop. Buy a drink and you can sit there for pretty much the whole day without the staff giving you a hard time.

De Sky Cafe & Cuisine

5/F, Digital Gateway, 0-2623-4188. BTS Siam. Open daily 11am-10pm
Quiet, decent food and reasonably priced drinks. Added bonus: watching the Skytrain go by when you’ve got writer’s block.

文章標籤

處之泰然 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Ekkamai最近開了一堆咖啡廳,就像是台灣大街小巷都能看到飲料店一樣,其中讓我最愛的是這間Nikko Café,這家咖啡廳的賣點就是舒適的環境,大片的落地窗彩進屋內,無論你是待在戶內或戶外,整個都是FEEL,餐廳有不小,適合麻吉打屁聊天或者把妹的好地方~Ekkamai Soi 12

泰國咖啡廳  

 

The buzz: Owned by a group of fresh graduates, the new Japanese-inspired Nikko Café is set up as a welcoming meeting spot with its wide-ranging drinks list spanning coffee, cocktails and craft beer; while the food focus is on simple appetizers and single dishes.

文章標籤

處之泰然 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Bangkok's Top 5 Mexican Restaurants

曼谷也真是個五光十色的好地方 連墨西哥菜也吃的到 真是個美食之都阿 帶著莫西哥熱情去品嘗吧

文章標籤

處之泰然 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

El Gaucho Argentinian Steakhouse

在泰國吃牛肉的人口算是少數這和他們的宗教有關,每次一群朋友出去吃飯總是先排除牛排館,所以牛排館在泰國還真不多見~

在這介紹四間新牛排館,當你在曼谷時想吃牛排可以參考看看

El Gautinian Steakhousecho Argen

 

文章標籤

處之泰然 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這些經典的泰國餐廳你吃過幾間呢?到泰國玩不彷多吃幾間品嘗經典美味~

Blue Elephant

Opened: 1980
What they say: It all started in Brussels where Chef Nooror Somany Steppe and her team decided to take the concept of Royal Thai cuisine to the world. Since those beginnings, it can now count on 11 venues worldwide. With a major focus on delicate presentation, they’re now starting to offer a lot more old and rare recipes. Beyond the likes of the common gaeng kiew wan (green curry), you’ll now find gaeng kee lek and tom som, as Chef Nooror says more Thais are showing an interest in their culinary roots.
What we say: Blue Elephant’s sophisticated interpretations of classic Thai specialties and opulent décor have made it a hit internationally as well as here in Bangkok at the flagship property on Sathorn Road. The beautiful presentation really impresses, while the taste is equally satisfying. Dishes like gaeng om (curry with vegetables) really burst with balanced flavors and the khao luem pua (baked rice in lotus) is unforgettable—cooked to perfection.
233 South Sathorn Rd., 02-673-9353. BTS Surasak. www.blueelephant.com. Open daily 11:30am-2:30pm, 6:30-10:30pm.

Erawan Tea Room

Opened: 2004
What they say: Traditional Thai cuisine, as well as top quality ingredients. Signature dishes that have been around since the beginning include khao pad Erawan (stir-fried rice and chili paste) and pla yang bai toey (grilled sea bass with pandanus).
What we say: Good food (all the recognizable favorites), an Asian ambiance (a little Thai silk and a lot of air-con) and friendly service are some of the virtues of this cute eatery in the very swanky hotel. More than just a tea room, they also have delicious main courses worth trying. The comfy seats, tranquil atmosphere and free board games are just a few of the details that ensure this restaurant stands apart from others. The food, however, is not a huge break from hotel Thai food tradition.
2/F, Grand Hyatt Erawan, 494 Ratchadamri Rd., 02-254-1234. BTS Open daily 10am-10pm.

文章標籤

處之泰然 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

泰國藍象餐廳推出乳腺癌月特餐  

Blue Elephant Does a Special Menu for Breast Cancer Awareness Month

泰國知名藍象餐廳我想大家應該都不陌生,他們的用心果然與知名度一樣高,在乳腺癌月推出針對乳腺癌特餐,營養美味又健康,重點是價格很漂亮,只要泰銖1,980喔 ~整個10月都有提供 !

Blue Elephant (233 South Sathorn Road, 02-673-9353. BTS Surasak) is launching a new Pink Ribbon menu to mark Breast Cancer Awareness Month. Throughout October, Chef Nooror while be whipping up dishes with ingredients picked for their cancer-preventing qualities by Dr. Kris Chatamra from the Queen Sirikit Centre for Breast Cancer. The five-course meal includes clear beef consommé, sweet potatoes flavored with Thai holy basil and sweet basil, India mulberry rib eye curry, and rambutan ivy leaf soup with soursop leaves. Available for lunch and dinner at B1,980. 

文章標籤

處之泰然 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()